Commit 53abf2c9 authored by Michael Bonani's avatar Michael Bonani
Browse files

pl translations

parent c3aa5ed4
......@@ -467,17 +467,17 @@ Znalezione</translation>
<message>
<location filename="../../studio/MainWindow.cpp" line="238"/>
<source>Aseba Studio - File Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Aseba Studio - wyjątek pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../studio/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>The file &quot;%0&quot; is not present anymore in the location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Plik &quot;%0&quot; nie jest już dostępny w lokalizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../studio/MainWindow.cpp" line="240"/>
<source>Do you want to delete it from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Czy chcesz usunąć to z tej listy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../studio/MainWindow.cpp" line="275"/>
......@@ -1027,22 +1027,22 @@ Znalezione</translation>
<location filename="../../studio/PlotTab.cpp" line="19"/>
<location filename="../../studio/PlotTab.cpp" line="20"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Przeładunek</translation>
<translation type="unfinished">Przeładuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../studio/PlotTab.cpp" line="26"/>
<source>Export Data to CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Eksportuj dane do pliku CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../studio/PlotTab.cpp" line="27"/>
<source>Export Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Eksportuj dane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../studio/PlotTab.cpp" line="31"/>
<source>time window (milliseconds)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">okno zegara (millisekundy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../studio/PlotTab.cpp" line="49"/>
......@@ -1052,7 +1052,7 @@ Znalezione</translation>
<message>
<location filename="../../studio/PlotTab.cpp" line="66"/>
<source>Timestamp (milliseconds)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Znacznik czasu (milisekundy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../studio/PlotTab.cpp" line="72"/>
......@@ -1062,12 +1062,12 @@ Znalezione</translation>
<message>
<location filename="../../studio/PlotTab.cpp" line="173"/>
<source>Export to CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Eksport do CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../studio/PlotTab.cpp" line="174"/>
<source>CSV Coma Separated Values (*.csv);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Wartości CSV oddzielone separatorami(*.csv);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
......
......@@ -11,7 +11,7 @@
<location filename="../qml/ApplicationSelectionView.qml" line="35"/>
<source>&lt;div align=&apos;center&apos; style=&apos;font-size:24px&apos;&gt;Welcome to Thymio Suite&lt;/div&gt;&lt;div style=&apos;font-size:16px&apos;&gt;Choose your programming language to
learn with Thymio&lt;/div&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">&lt;div align=&apos;center&apos; style=&apos;font-size:24px&apos;&gt;Witamy w Thymio Suite&lt;/div&gt;&lt;div style=&apos;font-size:16px&apos;&gt;Wybierz język programowania aby rozpocząć naukę z Thymio&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ApplicationSelectionView.qml" line="108"/>
......@@ -108,7 +108,7 @@ Do not unplug the device while the update is in progress.</source>
<message>
<location filename="../qml/ThymioSelectionDeviceDelegate.qml" line="143"/>
<source>This device is not compatible with %1</source>
<translation type="unfinished">Tego urządzenia nie jest kompatybilne z %1</translation>
<translation type="unfinished">To urządzenie nie jest kompatybilne z %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ThymioSelectionDeviceDelegate.qml" line="146"/>
......@@ -160,7 +160,7 @@ Connect the robot with a usb cable to install it</source>
<message>
<location filename="../qml/ThymioSelectionView.qml" line="252"/>
<source>Make Sure Thymio Suite is launched on a relay computer. &lt;a href=&apos;https://www.thymio.org/faq/how-to-program-a-thymio-with-a-tablet/&apos;&gt;More Informations&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Upewnij się że Thymio Suite jest uruchomione na komputerze z nadajnikiem. &lt;a href=&apos;https://www.thymio.org/faq/how-to-program-a-thymio-with-a-tablet/&apos;&gt;More Informations&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Make Sure Thymio Suite is launched on a relay computer. &lt;a href=&apos;https://www.thymio.org/news/thymio-suite/&apos;&gt;More Informations&lt;/a&gt;</source>
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment